- ロシア語翻訳の検索結果
- 一般ブログ
- ブログ記事
ブログ記事
- 人気記事
- 新着記事
34件中 31-34件を表示
- すべてのユーザー
110冊目 ドナルド・キーン「日本の面影」(NHK人間大学4月-6月;1992) 評価52011年12月26日tomoni-mのブログ・・・」は名文。万国共通でオというのは悲しい音。イは高い音で、むしろ華やか。第7回 近代文学1―漱石と鷗外=二葉亭四迷(ロシア語翻訳家)の言文一致は大き・・・
動物好きな作家の話2010年03月28日nao61ruのブログ書店で米原万里さんの本を見つけた。「終生 ヒトのオスは飼わず」本業?はロシア語翻訳者だがノンフィクションでは歯に衣着せぬ言葉が鋭い。この本のタイトルはい・・・
#173 大事なのは見た目でなく中身/見た目より中身といっても限度がある2009年09月03日cisalのブログ・・・活かしたエピ。Aパートはニセザベス。ドロンパモチーフと思いきや、ロシア帰りというのが銀魂らしくていい。某ゲーム機はロシア語翻訳機を兼ねているのだろ・・・
旅行者の朝食(米原万里2002年)2007年04月10日おおた葉一郎のしょーと・しょーと・えっせいロシア語翻訳者でエッセイストの米原万里さんが、2002年に出版し、2004年10月に文庫化された「旅行者の朝食」を読む。エッセイである。そして、彼女は既・・・


